«Выбор БНК. Это в Коми!»: 10 главных достижений Института языка, литературы и истории Коми научного центра
БНК 10.05.2025
Институт больше полувека изучает прошлое и настоящее республики. Специалисты уезжали на месяцы в отдаленные уголки региона, изучая культуру коренных жителей. Исследователи раскрывали лексическое богатство коми языка, осмысляли литературное наследие земляков и расширяли представления об истории родного края. Ученые рассказали БНК об основных успехах института на научном поприще.
Описание всех диалектов коми языка
Лингвисты института более 50 лет посвятили изучению всех десяти диалектов языка зырян в республике. Первая книга о верхневычегодском говоре вышла в 1966 году, а закончило цикл работ издание 1998 года о вымском диалекте. В исследованиях успели поучаствовать многие авторитетные ученые института, например, Марфа Сахарова, Валентина Сорвачева, Татьяна Жилина. Специалистам приходилось пробираться к поселениям по непроходимым дорогам, упомянула заведующая сектором языка Светлана Сажина. В своих книгах лингвисты раскрыли особенности гласных и согласных звуков, описали все части речи в языке и оформили диалектный словарь. Кроме того, ученые раскрыли особенности говоров диаспор, например, ижемцев в Тюменской и Мурманской областях. Так исследователи погружались в историю народа коми и их этнографических групп.
Составление самых полных словарей
Лексикографическая работа всегда была важным направлением деятельности лингвистов института, подчеркнула Светлана Сажина. Итогом многолетних исследований стало появление самых больших на сегодня академических коми-русского и русско-коми словарей в начале 2000-х. Коллективы авторов собрали десятки тысяч заглавных слов, опираясь на труды прошлых лет, например, на словарь 1961 года. Отобразив в работах лексическое богатство языка, исследователи даже стали лауреатами Госпремии Коми. Словари представляют интерес не только для ученых, но и для писателей, журналистов, учителей, для всех, кто интересуется народным словом, дорожит им и ценит его.
Систематизация мифологии коми
Сектор этнографии участвовал в международном проекте «Энциклопедия уральских мифологий». В итоге десятилетней работы в 1999 году вышел первый том из этой серии книг «Мифология Коми». Внутри издания находятся словарные статьи о сказочных персонажах, например, о Пере-богатыре, мифологических представлениях коми и коми-пермяков о пространстве, времени и создании мира, о пермском зверином стиле.
Этот том стал эталоном для подготовки остальных изданий, подчеркнул руководитель сектора Юрий Шабаев. Позже работу опубликовали на английском языке в Будапеште и на эстонском в Тарту.
Изучение отношений между государством и этносами в мире
Ученые республики в учебнике «Этнополитология: политические функции этничности» обобщили опыт отношений между государством и этническими сообществами во всем мире. Также в работу вошли исследования по национализму и теории этничности.
— У нас часто путают понятия «этническая общность», «национальность», «нация», «народ». Так, нация — форма не этничности, а гражданского единения. Мы же не имеем в виду, например, под «британской нацией» отдельно шотландцев, валлийцев, англичан, ирландцев. Мы говорим о совокупности жителей Соединенного королевства Великобритании и Ирландии, — подчеркнул Юрий Шабаев.
Один из авторов учебника Валерий Тишков создал сеть этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов, в которую вошли эксперты из большинства регионов государства. На международных семинарах они вбирали опыт и делились им со специалистами из других стран, например, Испании, Швейцарии и Италии. Полученная информация также учитывалась при работе над учебником. Он вышел в 2011 году и выдержал уже три издания, сейчас используется при преподавании политологии в вузах России и хранится даже в администрации президента страны.
Сбор песенных традиций коми
Ученые института Анатолий Микушев, Прометей Чисталев и Юрий Рочев взялись в советское время за описание песенного фольклора и на рубеже 1960-70-х выпустили трехтомник «Коми народные песни». Каждая книга посвящена отдельным локальным традициям: например, в первой части представлена песенная традиция коми, живших на Сысоле и Вычегде. Тексты в работах снабжены переводами на русский язык и нотированы, подчеркнула научный сотрудник сектора фольклора Светлана Низовцева.
В качестве особенностей песенных локальных обычаев фольклорист Алексей Рассыхаев привел Ижмо-Печорскую традицию, которой характерен ижмо-колвинский эпос. Он связан тематически с ненецким фольклором, но исполняется на ижемском диалекте коми языка. А на Верхней Вычегде присутствуют эпические жанры балладного типа, заимствованные уже из русской культуры, причем они приобрели семейно-бытовой характер. Также ученые заметили, что в коми фольклоре нет былин, но есть основанные на них сказки.
Изучение фольклора коми за пределами республики
Фольклористы института изучают и культуру коми на приграничных территориях. Результатами исследований стало множество научных работ, например, «Фольклор ижемских коми в Ненецком автономном округе» и «Фольклор зауральских коми». Алексей Рассыхаев подчеркнул, что ижемская традиция вообще широко распространена на европейской равнине и Зауралье, она впитывала самодийские и обско-угорские компоненты. Кроме того, переселившиеся ижемцы сохранили материнские черты родного говора. В республике они утратились из-за преподавания более сотни лет литературного коми языка.
Осмысление истории коми литературы
В 1970-е коллектив литературоведов института и университета взялся за рассмотрение истории коми литературы. Специалисты работали под взором авторитетных редакторов: поэта Альберта Ванеева и фольклориста Анатолия Микушева. До этого не было столь развернутого исследования литературы: вся информация хранилась в разрозненных статьях и монографиях. В итоге с 1979 по 1981 годы вышел трехтомник «История коми литературы», где рассмотрели развитие поэзии, прозы и драматургии в разные периоды с 19 века до 1980-х. Исследователи подготовили творческие портреты наиболее важных писателей.
Создание словаря всех литературных деятелей Коми
Если в «Истории коми литературы» рассмотрели творчество только тех, кто писал на коми, то в библиографическом словаре «Писатели Коми» собраны все литературные деятели республики. Два тома, вышедшие в 2017 и 2022 годах, вместили в себе 187 имен. Причем в новой работе произведения рассматриваются с позиции современного литературоведения, ведь за десятилетия усложнился анализ художественных работ.
Учли ученые и изменение мнения населения, например, об Октябрьской революции и репрессиях. Специалисты смогли посвятить один из текстов философу и писателю Каллистрату Жакову, которого высоко ценил Максим Горький. В «Истории коми литературы» Каллистрата Фалалеевича не было, так как в советское время его объявили белоэммигрантом и «идеалистом».
По словам заведующей сектором литературоведения Татьяны Кузнецовой, «Писатели Коми» стали важным подспорьем для преподавателей, журналистов и библиотекарей, других работников культуры. За издание словаря авторы получили премию правительства Коми в области культуры в 2022 году.
Осмысление развития республики
«История Коми» вышла в 2004, хотя работа над изданием началась еще в конце 1980-х годов. Не менее 50 специалистов изучали происходившие события на территории республики, начиная с первобытных времен и заканчивая постсоветским. Ученые, например, рассмотрели изменение численности населения, границ региона и систем управления. Они смогли свободнее трактовать прошлые события, чем их коллеги советского времени. Для специалистов стали доступны и документы из открывшихся архивов.
Историки впервые раскрыли систему ГУЛАГа в Коми: в СССР эту тему не поднимали, подчеркнул заведующий сектором отечественной истории Петр Котов. Кроме того, они открыли лагерное прошлое многих важных деятелей республики, которое скрывалось. Например, музыкальный театр в Сыктывкаре, будущий театр оперы и балета Коми, появился во многом благодаря оперному певцу Борису Дейнеке, отбывавшему до этого срок в Воркуте. В 2011 году книгу переиздали с изменениями: материал расширили, а редкие крайности в оценке событий — убрали.
Осмысление истории Сыктывкара
Специалисты по инициативе властей столицы Коми взялись за написание книги «Сыктывкар в прошлом и настоящем», которая вышла в 2020 году. Ученые смогли расширить имеющиеся представления о развитии города и рассказать о нем научно-популярным языком. Для привлечения читателей авторы наполнили издание большим числом качественных фотографий, чем не могли похвастаться советские работы такой же тематики, подчеркнул Петр Котов.
Алексей Баталов
