Всего обработано новостей: 192784
Обработано новостей за 72 часа: 176

«Выбор БНК. Это в Коми!»: 10 главных достижений Института языка, литературы и истории Коми научного центра

БНК 10.05.2025


Институт больше полувека изучает прошлое и настоящее республики. Специалисты уезжали на месяцы в отдаленные уголки региона, изучая культуру коренных жителей. Исследователи раскрывали лексическое богатство коми языка, осмысляли литературное наследие земляков и расширяли представления об истории родного края. Ученые рассказали БНК об основных успехах института на научном поприще.

«Выбор БНК. Это в Коми!»: 10 главных достижений Института языка, литературы и истории Коми научного центра
Фото Константина Стратиенко

Описание всех диалектов коми языка

Z06_0016.jpg

Лингвисты института более 50 лет посвятили изучению всех десяти диалектов языка зырян в республике. Первая книга о верхневычегодском говоре вышла в 1966 году, а закончило цикл работ издание 1998 года о вымском диалекте. В исследованиях успели поучаствовать многие авторитетные ученые института, например, Марфа Сахарова, Валентина Сорвачева, Татьяна Жилина. Специалистам приходилось пробираться к поселениям по непроходимым дорогам, упомянула заведующая сектором языка Светлана Сажина. В своих книгах лингвисты раскрыли особенности гласных и согласных звуков, описали все части речи в языке и оформили диалектный словарь. Кроме того, ученые раскрыли особенности говоров диаспор, например, ижемцев в Тюменской и Мурманской областях. Так исследователи погружались в историю народа коми и их этнографических групп.

Составление самых полных словарей

Z06_0025.jpg

Лексикографическая работа всегда была важным направлением деятельности лингвистов института, подчеркнула Светлана Сажина. Итогом многолетних исследований стало появление самых больших на сегодня академических коми-русского и русско-коми словарей в начале 2000-х. Коллективы авторов собрали десятки тысяч заглавных слов, опираясь на труды прошлых лет, например, на словарь 1961 года. Отобразив в работах лексическое богатство языка, исследователи даже стали лауреатами Госпремии Коми. Словари представляют интерес не только для ученых, но и для писателей, журналистов, учителей, для всех, кто интересуется народным словом, дорожит им и ценит его.

Систематизация мифологии коми

Z06_0050.jpg

Сектор этнографии участвовал в международном проекте «Энциклопедия уральских мифологий». В итоге десятилетней работы в 1999 году вышел первый том из этой серии книг «Мифология Коми». Внутри издания находятся словарные статьи о сказочных персонажах, например, о Пере-богатыре, мифологических представлениях коми и коми-пермяков о пространстве, времени и создании мира, о пермском зверином стиле.

Этот том стал эталоном для подготовки остальных изданий, подчеркнул руководитель сектора Юрий Шабаев. Позже работу опубликовали на английском языке в Будапеште и на эстонском в Тарту.

Изучение отношений между государством и этносами в мире

Z06_0053.jpg

Ученые республики в учебнике «Этнополитология: политические функции этничности» обобщили опыт отношений между государством и этническими сообществами во всем мире. Также в работу вошли исследования по национализму и теории этничности.

— У нас часто путают понятия «этническая общность», «национальность», «нация», «народ». Так, нация — форма не этничности, а гражданского единения. Мы же не имеем в виду, например, под «британской нацией» отдельно шотландцев, валлийцев, англичан, ирландцев. Мы говорим о совокупности жителей Соединенного королевства Великобритании и Ирландии, — подчеркнул Юрий Шабаев.

Z06_0079.jpg

Один из авторов учебника Валерий Тишков создал сеть этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов, в которую вошли эксперты из большинства регионов государства. На международных семинарах они вбирали опыт и делились им со специалистами из других стран, например, Испании, Швейцарии и Италии. Полученная информация также учитывалась при работе над учебником. Он вышел в 2011 году и выдержал уже три издания, сейчас используется при преподавании политологии в вузах России и хранится даже в администрации президента страны.

Сбор песенных традиций коми

Z06_0097.jpg

Ученые института Анатолий Микушев, Прометей Чисталев и Юрий Рочев взялись в советское время за описание песенного фольклора и на рубеже 1960-70-х выпустили трехтомник «Коми народные песни». Каждая книга посвящена отдельным локальным традициям: например, в первой части представлена песенная традиция коми, живших на Сысоле и Вычегде. Тексты в работах снабжены переводами на русский язык и нотированы, подчеркнула научный сотрудник сектора фольклора Светлана Низовцева.

Z06_0111.jpg

В качестве особенностей песенных локальных обычаев фольклорист Алексей Рассыхаев привел Ижмо-Печорскую традицию, которой характерен ижмо-колвинский эпос. Он связан тематически с ненецким фольклором, но исполняется на ижемском диалекте коми языка. А на Верхней Вычегде присутствуют эпические жанры балладного типа, заимствованные уже из русской культуры, причем они приобрели семейно-бытовой характер. Также ученые заметили, что в коми фольклоре нет былин, но есть основанные на них сказки.

Изучение фольклора коми за пределами республики

Z06_0129.jpg

Фольклористы института изучают и культуру коми на приграничных территориях. Результатами исследований стало множество научных работ, например, «Фольклор ижемских коми в Ненецком автономном округе» и «Фольклор зауральских коми». Алексей Рассыхаев подчеркнул, что ижемская традиция вообще широко распространена на европейской равнине и Зауралье, она впитывала самодийские и обско-угорские компоненты. Кроме того, переселившиеся ижемцы сохранили материнские черты родного говора. В республике они утратились из-за преподавания более сотни лет литературного коми языка.

Осмысление истории коми литературы

Z06_0135.jpg

В 1970-е коллектив литературоведов института и университета взялся за рассмотрение истории коми литературы. Специалисты работали под взором авторитетных редакторов: поэта Альберта Ванеева и фольклориста Анатолия Микушева. До этого не было столь развернутого исследования литературы: вся информация хранилась в разрозненных статьях и монографиях. В итоге с 1979 по 1981 годы вышел трехтомник «История коми литературы», где рассмотрели развитие поэзии, прозы и драматургии в разные периоды с 19 века до 1980-х. Исследователи подготовили творческие портреты наиболее важных писателей.

Создание словаря всех литературных деятелей Коми

Z06_0162.jpg

Если в «Истории коми литературы» рассмотрели творчество только тех, кто писал на коми, то в библиографическом словаре «Писатели Коми» собраны все литературные деятели республики. Два тома, вышедшие в 2017 и 2022 годах, вместили в себе 187 имен. Причем в новой работе произведения рассматриваются с позиции современного литературоведения, ведь за десятилетия усложнился анализ художественных работ.

Учли ученые и изменение мнения населения, например, об Октябрьской революции и репрессиях. Специалисты смогли посвятить один из текстов философу и писателю Каллистрату Жакову, которого высоко ценил Максим Горький. В «Истории коми литературы» Каллистрата Фалалеевича не было, так как в советское время его объявили белоэммигрантом и «идеалистом».

Z06_0143.jpg

По словам заведующей сектором литературоведения Татьяны Кузнецовой, «Писатели Коми» стали важным подспорьем для преподавателей, журналистов и библиотекарей, других работников культуры. За издание словаря авторы получили премию правительства Коми в области культуры в 2022 году.

Осмысление развития республики

Z06_0183.jpg

«История Коми» вышла в 2004, хотя работа над изданием началась еще в конце 1980-х годов. Не менее 50 специалистов изучали происходившие события на территории республики, начиная с первобытных времен и заканчивая постсоветским. Ученые, например, рассмотрели изменение численности населения, границ региона и систем управления. Они смогли свободнее трактовать прошлые события, чем их коллеги советского времени. Для специалистов стали доступны и документы из открывшихся архивов.

Z06_0204.jpg

Историки впервые раскрыли систему ГУЛАГа в Коми: в СССР эту тему не поднимали, подчеркнул заведующий сектором отечественной истории Петр Котов. Кроме того, они открыли лагерное прошлое многих важных деятелей республики, которое скрывалось. Например, музыкальный театр в Сыктывкаре, будущий театр оперы и балета Коми, появился во многом благодаря оперному певцу Борису Дейнеке, отбывавшему до этого срок в Воркуте. В 2011 году книгу переиздали с изменениями: материал расширили, а редкие крайности в оценке событий — убрали.

Осмысление истории Сыктывкара

Z06_0209.jpg

Специалисты по инициативе властей столицы Коми взялись за написание книги «Сыктывкар в прошлом и настоящем», которая вышла в 2020 году. Ученые смогли расширить имеющиеся представления о развитии города и рассказать о нем научно-популярным языком. Для привлечения читателей авторы наполнили издание большим числом качественных фотографий, чем не могли похвастаться советские работы такой же тематики, подчеркнул Петр Котов.

Алексей Баталов

45